Folge 2 - Au café – Kaffee bestellen & Smalltalk im Café

Shownotes

Lerne Französisch bei Europas bekanntestem polyglotten Sprachtrainer für schnelles Sprachenlernen mit der Speedlearning-Methode

Hol dir alle Dialogtexte aus den Podcastfolgen kostenlos als Download

Hier geht es zum Speedlearning Podcast

Hier findest du das Buch "Speedlearning - die Erfolgstechniken"

Unterstütze den Podcast und sammle goldenes Karma

Hier erfährst du mehr über Andrea und mich

Hier kannst du ein spezielles Spanischtraining mit uns buchen

Transkript anzeigen

00:00:00: Bonjour und willkommen zurück zu deinem Französisch Lernen Podcast.

00:00:06: Mein Name ist Sven Frank, ich bin Polyglotter Sprachtrainer und hier lernen wir gemeinsam Französische mit der Speed Learning Methode.

00:00:18: Alle Inhalte dieses Podcast kannst Du Dir auch wieder über den Download Link dieser Podcastfolge herunterladen Und außerdem findest du in der Podcast-Beschreibung noch weitere wertvolle Links und Tipps zum besseren und schnelleren Lernen der französischen Sprache.

00:00:38: In Folge eins hast Du gelernt, wie Du Dich begrüßt und vorstellt und heute kommt etwas das Du sofort im echten Leben nutzen kannst – nämlich im Café bestellen!

00:00:48: Was gibt es denn schöneres als in Frankreich in einem Café gemütlich einen Kaffee zu trinken?

00:00:55: Du lernst.

00:00:56: ich hätte gern für hier zu mitnehmen, die Rechnung bitte und auch wieder Mini-Dialoge zum direkten Nachsprechen.

00:01:04: Wie immer – Ich spreche langsam vor, du wiederholst einfach….

00:01:09: Und wenn es ein einfaches Wort ist oder ein Wort das wir schon hatten, wiederhole ich es einmal ansonsten dreimal.

00:01:18: Warmup acht Wörter, die du wirklich brauchst.

00:01:21: Sprech einfach nach Kaffee?

00:01:54: Wenn du dir die PDF-Satanne runterlädst, dann wirst du dieses Ö sehen und das wird UN geschrieben.

00:02:03: Wird aber so ausgesprochen wie ein im Rachen gebildetes Ö. Dann Wasser.

00:02:14: Also O ist Wasser.

00:02:17: Aber wenn man davon spricht, dass man ein Wasser möchte... Milch.

00:02:57: Zucker.

00:02:58: Auch hier wieder zucker bedeutet ... aber wenn man etwas bestellt dann ist es wichtig das man auch die entsprechende Bezeichnung.

00:03:07: Ich möchte davon etwas DÜ SÜKRE.

00:03:12: Das DU setzt sich quasi zusammen aus DE und LÖ, der Zucker von dem Zucker wird so DÜ SUKRE Ohne SONG mit AVEC Die Rechnung Ladizio.

00:04:01: Wenn du es geschrieben siehst, dann siehst du das aus wie das Wort Addition.

00:04:06: im Deutschen wird nur anders ausgesprochen.

00:04:10: Sehr gut!

00:04:11: Damit kommst Du auch schon durch die meisten Kaffeesituationen.

00:04:13: nehmen wir also den wichtigsten Bestell Satz.

00:04:16: Im deutschen sagst du ich hätte gern und auf Französisch in der Höflichkeitsform denn wir wollen immer höflich sein weil du im Ausland deine Nation, dein Land.

00:04:28: Deine Kultur auch präsentierst?

00:04:31: Man macht dein Verhalten nicht an dir fest sondern immer an deiner Herkunft.

00:04:37: – also immer höflich sein!

00:04:41: Ich hätte gern einen Café.

00:04:44: Bitte.

00:04:46: Je voudrais au café c'est vous plait.

00:04:52: Das ist dein wichtigster Satz.

00:04:54: Je voudrais au cafés c'et vous plais.

00:05:09: Also, nehmen wir mal die verschiedenen Sachen.

00:05:13: Sprich einfach mal nach!

00:05:54: Nehmen wir mal die Varianten mit groß, klein, Milch und ohne Zucker.

00:05:58: Also ganz praktische Kombinationen.

00:06:02: Ich hätte gerne einen kleinen Kaffee.

00:06:19: Ich hätte gerne einen Kaffee mit Milch, bitte.

00:07:33: Wenn du also etwas wegnimmst, dann nimmst du es ja mit dir.

00:07:37: So kannst du das vielleicht merken.

00:07:38: Ah!

00:07:39: Weg damit!

00:08:02: So, sprich noch mal nach.

00:08:32: Und jetzt die Frage, wie sagst du für hier oder zum Mitnehmen?

00:08:37: Für hier surplus.

00:08:49: Plus heißt eigentlich Platz, also quasi am Platz sozusagen und zum Mitnehmen.

00:09:07: Merkt ihr auch dass man im französischen den letzten Buchstaben nie ausspricht?

00:09:13: Also nie stimmt nie.

00:09:16: Aber sagen wir mal, die neunneinzig Prozent aller Fälle spricht man den letzten Buchstaben nicht aus.

00:09:22: Portee tragen um Portee mitnehmen a um Porte zum Mitnehmen.

00:09:27: Sprich mal nach Syr plus a um portee.

00:09:39: und jetzt als Satz ein Kaffee am Portee Syvoplay Ja und dann wird die Bedienung dich natürlich fragen bestimmte Sachen Nachfragen.

00:09:58: Vielleicht sagt sie erst mal guten Tag, weißt du noch was das heißt?

00:10:03: Erinnerst Du Dich an Bonjour!

00:10:06: Was möchten Sie?

00:10:09: Woudésirée?

00:10:14: Wou-désiré?

00:10:18: WOUDÉSIRÉ?

00:10:19: Vielleicht kennst Du jemanden der désirré heisst und dann kannst Du fragen, was möchten Sie desirré?

00:10:29: WUDÉSIÉRÉ?

00:10:31: Mit Zucker.

00:10:34: Kriegst Du es schon hin?

00:10:37: Avec du sucre Avec du Cykre.

00:10:45: Avec Du Cykre, hör dir diesen Podcast diese Folge einfach an fünf aufeinander folgenden Tagen jeweils einmal am Tag an und über die PDF-Datei kannst du die Texte fünfmal im Laufe des Tages wiederholen, die wichtigsten Inhalte und dann sitzt das auch mit Milch.

00:11:04: weißt du noch was das bedeutet?

00:11:09: Avec düle.

00:11:13: Avek düle.

00:11:17: Aweck düle klein oder groß Petit ou gros.

00:11:28: Du kennst vielleicht den auch so grand Hotel, das sind besonders große großartige Hotels.

00:11:35: Petit u gros.

00:11:36: und dann gibt es den petit prince, das ist der kleine Prince auf Französisch, petit prince der kleine Prinz, petit ou gros.

00:11:44: Noch etwas?

00:11:46: Autre chose.

00:11:57: Und deine möglichen Antworten wären ja bitte.

00:12:01: Oui, s'il vous plaît?

00:12:05: Oui.

00:12:05: S'il-vous plaît ?

00:12:08: Oder nein danke?

00:12:10: No merci.

00:12:14: No merci!

00:12:16: Bei Merci siehst du jetzt.

00:12:17: da wird der letzte Buchstabe ausgesprochen aber es ist wirklich eine der wenigen Ausnahmen.

00:12:22: No thank you!

00:12:25: Mit Milch.

00:12:27: Avec dûlée, avec dîlée.

00:12:33: Ohne Zucker.

00:12:36: Sans sucre, sans sucre Klein.

00:12:45: Petit.

00:12:46: Gross.

00:13:32: Kann ich bezahlen?

00:13:33: kann ich bezahlen?

00:13:48: Ich kann.

00:13:51: Merkt ihr einfach auch schon mal?

00:13:57: Weil nach jedes Verb im Infinitiv kommt, also in der Grundform.

00:14:02: Das heißt mit ich kann oder wenn du das ganze von der Stimme nach hinten anhebst als Frage Dann kann ich.

00:14:51: Danke auf Wiedersehen!

00:15:06: Sprech nochmal nach?

00:15:29: Wunderbar, kommen wir zum Mini-Dialogen zum Nachsprechen.

00:15:33: Ich lese den Dialog erst komplett vor danach kannst du ihn nachsprechen.

00:15:37: ich gebe dir dann Zeit zum Nachspechen.

00:15:40: also Dialog eins der Klassiker höflich Bonjour, vous désirez?

00:16:06: Je voudrais un café avec du lait.

00:16:17: Avec du sucre?

00:16:22: Sans sucres, merci!

00:16:26: Très bien!

00:16:28: Die Lourdes weit zum mitnehmen.

00:16:31: Bonjour, un café à emporter, s'est-vous plait ?

00:16:34: Petit ou grand?

00:16:36: Grans s'es-vous plaît?

00:16:37: Voilà!

00:16:38: Jetzt tu?

00:16:40: Bonjour... Un café a emporter S'es vous plaît !

00:16:52: Petit oder groß.

00:16:56: Gros, s'il vous plait!

00:16:59: Voilà!

00:17:02: Noch etwas?

00:17:03: Dialog drei... Je voudrais un thé, s'sil vous plaît.

00:17:07: Autre chose?

00:17:08: Non merci.

00:17:10: Très bien.

00:17:12: Jetzt tout je voudrais une thé, si vous plait.

00:17:21: Autres choses non merci très bien.

00:17:34: Dialog vier Rechnons und Pizzale.

00:17:36: L'addition s'ils vous plaient.

00:17:38: voilà Parcarte, s'il vous plaît.

00:17:40: Merci, merci au revoir!

00:17:42: Jetzt du?

00:17:43: L'addition, s'sil vous plait.

00:17:48: Voilà!

00:17:51: Parcartes, s'Si vous plait.

00:17:59: Merci.

00:18:03: Merci au revois.

00:18:05: Gut!

00:18:07: Kommen wir zu unserem Miniquiz.

00:18:08: Was bedeutet auf Französisch zum Mitnehmen?

00:18:12: Sag es einmal kurz laut.

00:18:19: Emporter Wie würdest Du sagen Ohne Zucker?

00:18:31: Sans sucre?

00:18:34: Wie bestellst du auf Französisch die Rechnung?

00:18:41: L'addition s'il vous plaît.

00:18:44: Und wie sagst du auch französisch noch etwas?

00:18:52: Otre chance!

00:18:54: Wenn du davon zwei oder sogar eine vier kannst, perfekt dann bist du café bereit.

00:19:01: Zum Schluss noch ein Zwei-Minuten-Training.

00:19:03: macht daraus so ein kleines Ritual dass du so die drei Blöcke immer mal wieder holt und am besten fünf Mal am Tag an fünf aufeinander folgenden Tagen.

00:19:13: Ich lese kurz vor, dann kannst du nachsprechen.

00:19:31: Du kannst es natürlich auch ändern wenn du zum Beispiel einen Kaffee lieber mit Zucker und ohne Milch trinkst.

00:19:57: Das war Folge zwei, café und bestellen.

00:20:25: In der nächsten Folge gehen wir weiter nach dem Wegfragen mit Ago, Chaturat, Tutor und praktischen Miniübungen.

00:20:34: Wenn du noch weitere Sprachen lernen möchtest haben wir diesen Podcast auch für Englisch, Spanisch, Italienisch und Kroatisch.

00:20:43: also ansonsten schau in der Podcast Beschreibung nochmal nach.

00:20:46: da haben wir noch weitere wertvolle Tipps und wenn du ein Einzeltraining haben möchtet und dein Französisch besser aufbereiten und noch schneller als mit diesem Podcast voranbringen möchtes dann melde uns einfach, dann maile uns und vereinbare einen Termin für eine kostenlose Probestunde.

00:21:08: In diesem Sinne danke fürs dabei sein!

00:21:11: Danke fürs Podcast abonnieren, teilen positive Bewertungen und weiterhin viel Spaß beim Französisch lernen.

00:21:16: wir hören uns in der nächsten Folge bis dann.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.